Tornate alle vostre postazioni o ai vostri alloggi.
Vratite se na dužnost ili u kabinu.
Tornate alle pipe per l'oppio e alle bottiglie di whisky!
Vratite se vašim lulama opijuma i flašama viskija!
Tornate alle vostre slot machines, ai preservativi rigati ai divorzi messicani, ai sex clubs e ai martini.
Vratite se vašim slot mašinama, rebrastim kondomima, meksièkim razvodima, vašim seks klubovima i martinijima.
Tornate alle vostre tende..... Vi daremo le notizie con l'altoparlante della moschea.
Vratite se u svoje satore! Razglasicemo vesti preko zvucnika dzamije.
Tornate alle vostre rispettive terre e fate in modo che tutto cio' non continui a peggiorare.
Poðite u svoje zemlje i pobrinite se da se ovo ne otrgne iz ruku.
Tornate alle vostre carovane, e abbiate un prudente ritorno a casa!
Uputite se svojim kolima i želim vam sreæan put kuæi!
Adesso tornate alle vostre corsie, e preparate i vostri soldi.
Sad se vratite u svoja odeljenja, i spremite svoj novac, dobro?
Little Bo, Smorzacandela e la Spiona Battona, tornate alle vostre scrivanie e preparatevi a incominciare il briefing ora.
Bo mali džokeju na kurcu i ti što si procurela, vratite se za stolove i pripremite se za brifing.
Nell'ultimo mese nessuna di queste navi ha ricevuto alcun ordine. il che significa che probabilmente sono tornate alle loro basi per essere riparate.
Nijedan od tih brodova nije primao nareðenja poslednjeg meseca što znaèi da su se verovatno vratili u svoju bazu za popravke.
D'accordo signori, adesso tornate alle vostre case.
U redu gospodo molim vas vratite se u svoje stanove.
Salite sui camion e tornate alle vostre compagnie!
U kamione i javite se u svoju jedinicu!
Tornate alle vostre celle. E godetevi l'attesa... un'attesa lunga altri 66 anni.
Vratite se u svoje æelije i uživajte èekajuæi još 66 godina.
Tornate alle vostre vite e fate finta che non sia mai successo.
Vratite se svojim životima, i pretvarajte se kao da se nikada nije desilo.
Comunque... tornate alle vostre auto a coppie.
Uglavnom, hodajte u parovima do auta veèeras.
Soccorritori, tornate alle vostre centrali, e l'esercitazione inizia...
Hitne službe na svoja mjesta. Simulacija poèinje...
Ok, perche' non vi calmate tutti e non ve ne tornate alle vostre conversazioni?
Svi se lijepo smirite i vratite svojim razgovorima.
Tornate alle vostre vite e vi contatterò per i dettagli.
Sada, idite dalje svojim životima i biti æe mo u kontaktu o detaljima.
Tornate alle vostre città di Caino!
Вратите се у ваше Каинове градове.
Tornate alle vostre celle per la conta.
Povratak na svoje krevete za računati.
Quindi tornate alle vostre caramelle dure e alla naftalina, care Judi Dench, perche' io...
Tako se vratiti na tvrdom bombona i vaši naftalin, Dame Judi Denches, jer I...
Ok, tutte le ragazze sono tornate alle loro celle.
U redu, sve devojke neka se vrate u svoje æelije.
E mentre tornate alle vostre occupazioni... che la pace sia con voi.
I dok budete ispunjavali svoj dan, neka je mir s vama.
Tornate alle immagini che avete visto sugli schermi televisivi.
Pomislite na slike koje ste videli na svojim televizijskim ekranima.
Se tornate alle amministrazioni di Carter e anche di Reagan, valutavano l'altro partito 43, 45.
Ako se vratite na Karterovu, pa čak i Reganovu administraciju, ocenjivali su drugu stranu sa 43 ili 45.
Và e dì loro: Tornate alle vostre tende; ma tu resta qui con m
Idi, reci im: Vratite se u šatore svoje.
aggiunse: «Voi tornate alle vostre tende con grandi ricchezze, con bestiame molto numeroso, con argento, oro, rame, ferro e con grande quantità di vesti; dividete con i vostri fratelli il bottino, tolto ai vostri nemici
I reče im govoreći: S velikim blagom vraćate se u šatore svoje, sa stokom vrlo brojnom; sa srebrom i zlatom i medju i gvoždjem i odelom vrlo mnogim; podelite plen od neprijatelja svojih s braćom svojom.
1.0482459068298s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?